Leesgewoonten in tweetalige gezinnen

Bestaat er twijfel dat onze kinderen tot de generatie van de “digital natives” behoren? Het is echter een twistpunt om te bewijzen of digitalisering goed is voor geëngageerd lezen. Als we alle talen in onze gezinnen willen verbeteren, kunnen we ons richten op lezen. Wie leest zelfstandiger en houdt de aandacht langer vast – iemand die graag gedrukte boeken leest of een e-boekwurm?

De dood van gedrukte boeken wordt overdreven en gedrukte boeken zijn nog steeds populairder dan boeken in digitale formaten. Hoewel het lezen van boeken niet milieuvriendelijk is omdat gedrukte exemplaren duur zijn en niet hernieuwbaar, zijn er verschillende grote voordelen van gedrukte exemplaren:

1. De zeldzame exemplaren, vooral oude, zijn alleen te vinden in gedrukte versies.

2. Lezers houden van de tastzin van boeken.

3. Pagina’s omslaan geeft een gevoel van vooruitgang bij het lezen.

4. Er zijn geen afleidingen van meerdere online opties (messengers, sociale netwerken, enz.).

5. Sommige lezers geven aan dat het makkelijker is om informatie te onthouden van een papieren versie.

Heeft het gedrukte boek extra waarde voor de familie? Het kan het exemplaar zijn dat vader of moeder in hun kindertijd hebben gelezen. Zulke boeken maken deel uit van het erfstuk, net als de erfgoedtaal zelf.

Eén feit is echter duizend argumenten waard voor multiculturele gezinnen om voor een digitale versie te kiezen. Soms grenst het aan het onmogelijke om een gedrukt boek in de moedertaal of in de doeltaal te vinden.

Ten tweede ontwikkelt het gezin de taal die het nodig heeft door te lezen. De thuisbibliotheek zou een grote verscheidenheid aan boeken moeten bieden om de interessante boeken uit te kiezen. Het lijkt beter om e-books te gebruiken voor dergelijke doeleinden, in ieder geval om kennis te maken met de auteur en de plot.

Tot slot valt het gemak van e-kopieën voor referenties en snel zoeken niet te ontkennen. Er is een speciale vorm van recreatief lezen waarbij de lezer informatie uit meerdere digitale teksten kan vinden, synthetiseren, evalueren en communiceren.

Al met al moeten lezers actief zijn, omdat ze omgaan met digitale media en communiceren met anderen. De interactie in sociale netwerken en speciale apps zoals Goodreads kan worden ondersteund voor zowel digitale als gedrukte versies van de boeken. Het lezen blijft verbonden en de lezers ontvangen de informatie van gelijken, maar krijgen de teksten overal. De traditie van bookcrossing, waarbij een lezer zijn boek achterlaat op een openbare plaats om de volgende persoon de kans te geven het te lezen, kan het wereldwijde contact tussen lezers ondersteunen. Lezers kunnen ook aanbevelingsbriefjes toevoegen aan de bladwijzers van bibliotheekboeken.

Omdat lezen nog steeds een langzaam proces is, kan niet alle informatie worden geconsumeerd. En dat is niet het laatste bezwaar tegen digitaal lezen. Wat wordt het apparaat van e-reading? We leven nu in het smartphonetijdperk en soms is het scherm te klein om comfortabel te lezen.

Online afleidingen zijn beter beheersbaar. De bonus is een groot voordeel bij het ontwikkelen van zelfregulatievaardigheden. Dit is van vitaal belang voor lezers in de wereld van vandaag. Hij kan leren om leesdoelen te identificeren, afleidingen te beheren en te reflecteren op het lezen.

Deze gewoonten zijn echter ook allemaal goed voor het lezen in gedrukte vorm. De leerkracht van het tweetalige kind heeft de mogelijkheid om voor, tijdens en na het lezen een voorbeeld te geven van mindful curation om het gezin te helpen bij dit belangrijke proces. En er is geen bewijs voor de voordelen van kopieën van harde of zachte boeken. Elk gezin weegt de voor- en nadelen af en creëert zijn eigen bibliotheek. Het belangrijkste doel is om de taalontwikkeling te ondersteunen door te lezen. De jonge lezer staat in het middelpunt van dit proces, dus aan wie moeten we het eerst vragen?

Een bericht schrijven

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Je kunt de volgende HTML opmaak gebruiken

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Toepassen