Nesne Tabanlı Okuma: Rahat İki Dilli Tartışmalara Yaratıcı Bir Yaklaşım

Tem 07, 2024

İki dilli çocuklar yetiştirme yolculuğunda, okumanın faydaları iyi bilinmektedir. Bununla birlikte, yabancı bir dilde edebiyat dünyasına girme sürecine bazen stres ve endişe eşlik edebilir. Dil öğrenimiyle ilişkili geleneksel stres faktörlerinin yerini daha somut, uygulamalı bir deneyime bıraktığı bir senaryo hayal edin. Kitapları tartışma sürecini yaratıcı ve eğlenceli bir çabaya dönüştürebilseydiniz ne olurdu? İki dilli edebiyat tartışmalarını sadece eğitici değil aynı zamanda rahat ve stressiz hale getirmeyi amaçlayan yeni bir yaklaşım olan “Nesne Tabanlı Okuma” kavramını keşfedelim.

• Kağıt Tabak Hikaye Çarkları: Her çocuğa bir kağıt tabak, kürdan ve keçeli kalem verin. Kağıt tabağı, her biri kitabın farklı bir bölümünü (başlangıç, orta, son, karakterler, ortam, vb.) temsil edecek şekilde bölümlere ayırmalarını söyleyin. Kürdanları kullanarak bu bölümleri işaret eden topaçlar oluşturabilirler. Tartışma sırasında çocuklar tabağı döndürerek belirli yönlere odaklanabilir, görsel ve etkileşimli bir araç sağlayarak stresi azaltabilirler.

• Pamuk Topu Duygu Bulutları: Pamuk topları ve renkli keçeli kalemler temin edin. Çocuklardan, kitaptaki karakterlerin yaşadığı farklı duyguları temsil etmek üzere pamuk toplarını boyayarak “duygu bulutları” oluşturmalarını isteyin. Tartışma sırasında bu bulutları, kişileri doğrudan tartışmadan duygularını ifade etmek için kullanabilirler ve böylece daha rahat bir atmosfer yaratabilirler.

• Kelimeleri Makarna ile Eşleştirin: Çeşitli makarna türleri (penne, spiraller, vb.) sağlayın. Çocuklara kitaptaki belirli kelimeleri veya kavramları temsil etmek üzere farklı makarna şekilleri seçmelerini söyleyin. Bu dokunsal yaklaşım, odağı karakterleri tartışmaktan dili ve temaları keşfetmeye kaydırmaya yardımcı olabilir.

• Düğme Karakterler: Her çocuğa bir düğme koleksiyonu verin ve kitaptaki karakterleri temsil etmeleri için farklı düğmeler atamalarını isteyin. Tartışma sırasında, bu düğme karakterlerini birbirleriyle etkileşime girmek için kullanabilirler, böylece sohbete eğlenceli bir unsur ekleyebilir ve karmaşık anlatıların tartışılmasıyla ilgili stresi azaltabilirler.

• Sicim Teorisi Bağlantıları: Renkli iplik ve küçük kartlar verin. Çocuklara kartların üzerine ana temaları, karakterleri veya olayları yazmalarını ve bunları iplikle bağlamalarını söyleyin. Daha sonra bu birbirine bağlı nesneleri hikayedeki farklı unsurlar arasındaki ilişkileri görsel olarak temsil etmek için kullanabilirler, bu da doğrudan bireylere odaklanmadan karmaşık anlatıları tartışmayı kolaylaştırır.

İki dilli çocuklar için ikinci bir dilde okuma eylemi benzersiz bir dizi zorluğu beraberinde getirir. Bilmedikleri bir dilde düşünceleri anlama, yorumlama ve ifade etme baskısı, edebiyat yoluyla yeni dünyaları keşfetmenin keyfini gölgede bırakabilir. Kürdan, kağıt, pamuk topları, makarna, düğme ve iplik gibi çeşitli nesneleri dahil etmek, iki dilli çocukların edebiyatı stressiz bir şekilde keşfetmeleri ve tartışmaları için çeşitli ve ilgi çekici bir araç seti oluşturabilir. İstediğiniz zaman oynayabilirsiniz; ve iki dilli çocuğunuz için çevrimiçi bir öğretmene ihtiyacınız varsa, ücretsiz deneme dersinizi rezerve etmek için çevrimiçi okul Bingo ile iletişime geçin!

Başvur